Проверила свою японскую задачку на лингвистической олимпиаде.
«Печален самурай, олимпиада сложна...» - какой-то одиннадцатиклассник в уголке решения сочинил предсмертный самурайский стишок, особенно пикантно в контексте моего канона; к сожалению, он и правда задачу не решил.
Но вообще решили хорошо (слишком хорошо, надо было давать младшим), и даже из слабых не набралось перловки, потому что старшеклассники худо-бедно умеют формулировать свои мысли. Так что ждем второго тура и чужой русской задачки, авось там будет что процитировать.

@темы: дыбр

Комментарии
15.02.2018 в 20:11

вспомнил перлы из детских переводов с английского:
"у взрослого бегемота 6-8 лап"
"хобот слона растет всю жизнь, если не ломается"
16.02.2018 в 08:19

Дрыц-тыц, уползатор, и два фиксика внутри...
«Печален самурай, олимпиада сложна...»
Какая прелесть.
А второй тур - это когда?
16.02.2018 в 09:27

Славим жизнь и сеем смерть
v_phi, "у взрослого бегемота 6-8 лап"
"хобот слона растет всю жизнь, если не ломается"


Что ж там на английском-то было?
16.02.2018 в 10:00

v_phi, какой восторг! Из биологических школьных олимпиад были тоже прекрасные подборки, но я цитат не помню.
=Sable=, второй тур через две недели.
16.02.2018 в 10:31

Что ж там на английском-то было?
1) взрослый бегемот достигает 6-8 футов
2) бивень
16.02.2018 в 20:27

v_phi, логично! Ты могучий дешифровщик.
17.02.2018 в 09:05

могучий дешифровщик
не, я просто услышал рассказ вместе с ответом от преподавателя английского